A song is always running through my head. Always. Ask anyone who knows me. If I’m not humming out loud, I’m humming silently, no matter the time of day or what I’m doing. The songs range from Wagner and Verdi to the Crystals and the Rolling Stones or the Beatles or 50’s hit parade standards (“Kiss of Fire,” “How Much Is That Puppy in the Window?”) to Rogers and Hammerstein to the Soviet National Anthem to George M. Cohan’s “Over There,” and on and on ad infinitum.
I learned many of the corniest old songs in Glee Club in the seventh grade at John Burroughs Junior High School in Los Angeles. (I remember all my glee club songs: “Day-o”, “Vive la Compagnie”, “The Jumby Song,” et al). The melody of the song I was singing this morning comes from Jean Sibelius’s Finlandia, and with different words is the unofficial Finnish national song. The English words I learned in Glee Club were written in 1934 by Lloyd Stone, an America poet, and his version of “A Hymn of Peace” now appears in many hymnals.
The words embody a sentiment as fine and true as ever and stand in contrast to all jingoism, nationalism, and national chauvinism. It is about the unity of all nations in the quest for peace. It moved me then, and it moves me now. Now more than ever.
A Hymn of Peace
This is my song, O God of all the nations,
a song of peace for lands afar and mine;
this is my home, the country where my heart is;
here are my hopes, my dreams, my holy shrine:
but other hearts in other lands are beating
with hopes and dreams as true and high as mine.
My country’s skies are bluer than the ocean,
and sunlight beams on cloverleaf and pine;
but other lands have sunlight too, and clover,
and skies are everywhere as blue as mine:
O hear my song, thou God of all the nations,
a song of peace for their land and for mine.